🦑 Cala Maria, de Cuphead: ¿un nombre mejorable?

Esta es Cala Maria, un nombre que permanece igual en inglés. Es una de las jefas de Cuphead y se llama así por las calamarias, un tipo de serpiente asiática, pero también por el juego de palabras con «calamari». La unión de calamar y calamaria se debe a que esta Medusa mitológica es marina y los tentáculos del pulpo que tiene en la cabeza se transforman en serpientes. En español se ha conservado el mismo nombre, pero, ¿qué os parece Mónica La Mar? El juego de palabras se mantiene, pero es más fácil de pillar y ¿quizá más divertido? Lo más probable es que el equipo de traducción recibiera instrucciones expresas para no tocar el nombre original en inglés, así que este es un ejercicio que me ha parecido interesante. ¡Decidme qué os parece la propuesta y dadme vuestra alternativa!